仅商会会员可加入Wechat: CBA_SG - FaceBook: www.facebook.com/cbah.org.vn/

入会须知
2022-02-25 00:00:00

 

 入会须知

  依据第 01/GP-HHDN-HCM 文件的决定,越南胡志明市人民委员会在 2001 12 10 日正式批准成立越南中国商会胡志明市分会。

  越南中国商会胡志明市分会于 2002 01 12 日正式成立。越南中国商会胡志明市分会是非盈利性质的民间社团组织。

越南中国商会胡志明市分会是以促进中越两国经济贸易及投资合作为宗旨,增进两国工商界的了解和交流,扩大经济贸易合作和相互投资的机会。

希望您的公司(代表处)及个人能够加入越南中国商会胡志明市分会,您的加入将有助于建立加深中资企业之间的交流和信息沟通,有助于贵方扩大对外交往和获得更多的商情和商机。

如您决定加入,请联系我们,填写提交入会申请表,同时提供您公司的营业执照及您本人身份证件复本, 以便商会留存。

按照《章程》规定,商会的年度会费是从今年4月份到明年3月份,按越南国家银行美元兑越南盾基准汇率24.600计算,金额如下:

公司会员:500 USD x 24.600 = 12.300.000 VND

个人会员:150 USD x 24.600 = 3.690.000 VND

 注意

- 上半年(4- 9月)加入商会,需交纳整年会费                      

- 下半年(10- 明年3月份)加入,按照加入时间计算。(例如:12月份加入,需交纳一年零四个月会费)

请大家选择商会以下三家中资银行中任何一家的账号进行转账。为落实商会财务制度要求,所有与商会相关的费用转款单据(如会费、赞助费等转款单据),烦请您传真回商会,以便及时核对留存资料。商会在三家银行账户信息和联系方式如下:

账户名称均为: C.B.A.H

交通银行:BANK OF COMMUNICATIONS  HCMC BRANCH

账号:889-532-9-000-1759(多币种)

地址:45A Ly Tu Trong, P.Ben Nghe, Quan 1, Tp.HCM

联系电话:0084-08-39369988

 

中国银行:BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED –  HCMC BRANCH

账号:100000600003359 (VND)

地址:11th & 12th floor, Times Square Building, 22-36 Nguyen Hue Street, District 1, HCMC

联系电话:0084-08-38219949

 

中国建设银行:CHINA CONSTRUCTION BANK HCMC BRANCH

账号:601033111008 (VND)

地址:Phòng 1105-1106, Tầng 11, Sailing Tower, 111A Pasteur, Q.1, Tp.HCM

联系电话:0084-08-38295533

在您加入商会后,我们将提供给您最新的商会会员名录及会刊,及时告知各类信息,欢迎您关注商会网站 www.cbah.org.vn,参加商会组织的新春及中秋联欢晚会和其他不定期举行的各类主题讲座,联系商会秘书处,商会平台力求每时每刻为会员好服务。

 

祝您在胡志明市工作一切顺利,平安,生意兴隆!敬礼!

越南中国商会胡志明市分会


NHỮNG ĐIU CẦN BIẾT KHI GIA NHẬP HHDN TRUNG QUỐC CHI HỘI TPHCM

Căn cứ vào giấy phép thành lập Hiệp hội số 01/GP-HHDN-HCM do sở thương mại TP.HCM cấp ngày 10 tháng 12 năm 2001, vào ngày 12 tháng 01 năm 2002 Hiệp Hội DN Trung Quốc Chi hội TP Hồ Chí Minh chính thức được thành lập.

Hiệp Hội doanh nghiệp Trung Quốc TP Hồ Chí Minh là một tổ chức phi lợi nhuận, phi chính phủ.

Tôn chỉ hoạt động chủ yếu của hiệp hội DN Trung Quốc chi hội TP Hồ Chí Minh chính là xúc tiến thúc đẩy mạnh hợp tác đầu tư, thương mại kinh tế giữa hai quốc gia Việt Nam và Trung Quốc, đẩy mạnh giao lưu tìm hiểu tình hình thương mại, công nghiệp giữa hai quốc gia. Đồng thời, tăng cường và mở rộng cơ hội hợp tác mậu dịch kinh tế và hợp tác đầu tư.

Hoan nghênh quý Công ty (văn phòng đại diện) hoặc cá nhân quyết định gia nhập vào Hiệp Hội, Hiệp Hội sẽ tạo nhiu cơ hội cho bạn để giao lưu với các doanh nghiệp Trung Quốc. Đồng thời, mở rộng mối quan hệ đối ngoại của mình, tăng cường sự hiểu biết và thông suốt các thông tin v thương mại.

Nếu quý Công ty muốn gia nhập xin vui lòng liên hệ với chúng tôi, và đin đầy đủ các thông tin vào Đơn xin gia nhập, gửi kèm theo bản photo giấy phép kinh doanh hoặc hộ chiếu (giấy tờ tùy thân ) cho Hiệp Hội.

Căn cứ theo quy định điu lệ của Hiệp Hội, tiêu chuẩn hội phí mỗi năm được tính từ tháng 4 năm nay đến tháng 3 năm sau, tỉ giá được tính theo tỉ giá Ngân hàng nhà nước Việt Nam: 1USD = 24.600VND, mức phí như sau:

Hội phí công ty : 500 USD x 24.600 = 12.300.000VND ;

Hội phí cá nhân :150 USD x 24.600 = 3.690.000VND

Lưu ý:

Hội viên gia nhập từ tháng 04 - tháng 09 sẽ đóng mức hội phí một năm

Hội viên gia nhập từ tháng 10 - tháng 03 sẽ đóng phí theo thời gian gia nhập (ví dụ: gia nhập tháng 12, cần đóng phí: một năm lẻ bốn tháng)

Đđảm bảo cho việc kiểm tra các khoản tin (như phí hội viên, phí tài trợ ) được chuyển vào tài khoản ngân hàng. Vui lòng gửi hoặc fax tờ ủy nhiệm chi cho ban thư ký, để ban thư ký kịp thời cho việc kiểm tra và theo dõi. Dưới đây là thông tin của ba tài khoản ngân hàng của Hiệp Hội:

Tên tài khoản: C.B.A.H

1.  Tên Ngân Hàng: BANK OF COMMUNICATIONS HCMC BRANCH

Số Tài Khoản: 889-532-9-000-1759 (VND, USD)

Địa Chỉ45A Lý Tự Trọng, P. Bến Nghé, Quận 1, Tp.HCM

Điện Thoại0084-028-39369988 

2.  Tên Ngân Hàng: BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED –  HCMC BRANCH

Số Tài Khoản: 100000600003359 (VND)

Địa Chỉ: Lầu 11 & lầu 12, Times Square Building, 22-36 Nguyễn Huệ, Q.1, Tp. HCM

Điện Thoại: 0084-028-38219949

3.  Tên Ngân Hàng: CHINA CONSTRUCTION BANK HCMC BRANCH

Số Tài Khoản: 601033111008 (VND)

Địa Chỉ: Phòng 1105-1106, Tầng 11, Sailing Tower, 111A Pasteur, Q.1, Tp.HCM

Điện Thoại: 0084-028-38295533

Sau khi gia nhập hội, chúng tôi sẽ cung cấp miễn phí cho hội viên các tài liệu liên quan và sẽ gửi mail v các thông tin của Hiệp Hội. Rất mong quý Công ty sẽ tích cực tham gia các buổi hội thảo với chủ đ khác nhau và các buổi liên hoan mừng lễ tết lớn của Hiệp Hội chúng tôi tổ chức. Cũng rất hoan nghênh quý Công ty cập nhật vào trang web www.cbah.org.vn để biết thêm các thông tin chi tiết của Hiệp Hội.

Xin chúc quý Công ty công việc thuận lợi, phát đạt và gặp nhiều may mắn!

HIỆP HỘI DOANH NGHIỆP TRUNG QUỐC TẠI VIỆT NAM CHI HỘI TP.HCM

MEMBERSHIP APPLICATION INFORMATION

China Business Association Ho Chi Minh City Branch (CBAH) was formally established on January 12th, 2002 based on License for establishment of Association, No. 01/GP-HHDN-HCM issued by Ho Chi Minh City’s Department of Industry and Trade on December 10th, 2001.

China Business Association Ho Chi Minh City Branch is a non-governmental organization (NGO).

The aim of our Association is to promote investment cooperation, economic trade between Vietnam and China. At the same time, we promote exchanges to learn about the trade and industry trends between the two countries as well as expand opportunities for economic trade and investment cooperation.

The Association welcomes companies, representative offices, or individuals to join our Association. We will create many opportunities for you to communicate with Chinese enterprises in order to expand your business network and quickly grasp trade information.

To complete the application process, please read all the necessary information carefully and fill out the Membership Application Form attached then send it back to us along with your business license and passport or identity papers of the representative. Please feel free to contact us if you would like to join us or need further information regarding to application process.

Pursuant to the Association’s charter, the annual membership fee standard is calculated from April this year to March next year, and the exchange rate is calculated based on the exchange rate of the National Bank of Vietnam as following: 1USD = 24.600VND. Please see the annual membership fee as below:

+  Corporation membership fee: 500USD x 24.600 = 12.300.000VND

+  Individual membership fee:  150USD x 24.600 = 3.690.000VND

Important note: 

+   Members joining the Association between April and September are required to pay a full year's membership fee. 

+   Members joining the Association between October and March of next year are required to pay fees based on the joining time (for example: the fee for a member joining the Association in December is calculated as: one year and four months).

To ensure that the funds (such as membership fees, sponsorship fee, etc.) have been transferred into our bank account, please send us the payment order so we can check it for you as soon as possible. Below are the three bank accounts of China Business Association Ho Chi Minh City Branch:

Account Name: C.B.A.H

1.   Bank: BANK OF COMMUNICATIONS HCMC BRANCH

Account:  889-532-9-000-1759 (VND, USD)

Address:  45A Ly Tu Trong, Ben Nghe Ward, District 1, HCMC

Tel: 0084-028-39369988

2.     Bank name: BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED – HCMC BRANCH

Account: 100000600003359 (VND)

Address:  11th & 12th floor, Times Square Building, 22-36 Nguyen Hue Street, District 1, HCMC

Tel: 0084-028-38219949

3.     Bank: CHINA CONSTRUCTION BANK HCMC BRANCH

Account:  601033111008 (VND)

Address: Room No.1105-1106, Floor 11, Sailing Tower, 111A Pasteur, District 1, HCMC

Tel: 0084-08-38295533

After joining the Association, we will provide you with relevant documents free of charge and will send all the information regarding the Association’s news via email. We also hope that you will actively participate in our various seminars and large-scale festival celebrations organized by CBAH. Please visit our website at www.cbah.org.vn to learn more about the Association.

Wish your company continued success and prosperity!

CHINA BUSINESS ASSOCIATION HO CHI MINH CITY BRANCH

 

 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email

理 事 单 位