仅商会会员可加入QQ群: 755969370 - Wechat: CBA_SG – FaceBook: www.facebook.com/cbah.org.vn/

(2018-01-25) 中国银行(香港)有限公司胡志明市分行
2018-01-25 00:00:00

 

THÔNG BÁO TUYỂN DỤNG NHÂN VIÊN CỦA 

NGÂN HÀNG BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED -  CHI NHÁNH THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

中国银行(香港)有限公司胡志明市分行招聘通知

 

       Bank of China (Hong Kong) Limited thành lập năm 1917, là 1 công ty con có nguồn vốn hùng hậu, nguồn nhân lực dồi dào, kĩ thuật tiên tiến.

         中国银行(香港)有限公司成立于1917年,是中国银行下属的一家资金雄厚,人力资源丰盛,技术先进的子公司。

          Nằm trong chuỗi kế hoạch phát triển nghiệp vụ khu vực Đông Nam Á, Bank of China Tổng hàng đã giao Bank of China (Hong Kong) Limited trực tiếp quản lý đối với các chi nhánh của Bank of China đặt tại khu vực Đông Nam Á.

          为更好地发展东南亚业务,中国银行总行把中国银行在东南亚业务的管理权交给中国银行(香港)。

中国银行胡志明市分行已更名为中国银行(香港)胡志明市分行

         Bank of China HoChiMinh City Branch đã đổi tên thành Bank of China (Hong Kong) Limited – Ho Chi Minh City Branch.


        Do nhu cầu phát triển nghiệp vụ, Ngân hàng Bank of China (Hong Kong) Limited – chi nhánh thành phố Hồ Chí Minh đang cần tuyển những vị trí sau đây:

       因业务需求,中国银行(香港)有限公司胡志明市分行需要招聘以下人员:

      1.Giao dịch viên, nhân viên tiếp thị柜台人员,营销人员

      2.Nhân viên pháp chế, nhân viên phòng chống rửa tiền 法律人员、反洗钱人员

      3.Kế toán 财务会计

      4.Thanh toán quốc tế 国际结算

 

     Với điều kiện ứng tuyển như sau:    招聘条件如下:

     1.Quốc tịch Việt Nam, có phẩm chất tư cách đạo đức tốt, sức khỏe tốt.

     2.Tốt nghiệp đại học trở lên các ngành kinh tế, pháp luật, tài chính ngân hàng, thanh toán quốc tế, kế toán, ngoại ngữ v.v…

     3.Thông thạo tiếng Trung hoặc tiếng Anh, ưu tiên biết tiếng Trung

     1.越南国籍,道德好,身体好

     2.经济、法律、财政银行、国际结算、财会、外语等本科以上专业

     3.精通中文或英文,会中文者优先考虑

 

     Số lượng dự kiến tuyển dụng: 20 người

      计划招聘:20人

 

     Ngân hàng chúng tôi luôn tạo điều kiện làm việc tốt cho nhân viên qua việc nâng cao tính cạnh tranh của lương bổng và phúc lợi, cơ hội tập huấn ở nước ngoài, môi trường làm việc tốt, tương lai phát triển tốt.

     一旦录用,我们将为您提供优厚的薪酬待遇、领先的跨国培训、优异的工作环境,良好的职业发展生涯。

     Lựa chọn Bank of China, thực hiện ước mơ của bạn!

     选择中国银行,实现心中理想!

 

      Thời hạn nhận hồ sơ xin việc: trước ngày 10 tháng 2 năm 2018

      截止日期:2018年2月10日

      Phương thức ứng tuyển: gửi qua email: lyvinhhue@bankofchina.com

      寄件地址:lyvinhhue@bankofchina.com

      Người liên hệ: Chị Lý Vinh Huệ - Giám đốc nhân sự

联系:李莹蔚女士—高级人事经理

Lưu ý:

Ứng viên vui lòng nộp hồ sơ xin việc bằng tiếng Hoa hoặc tiếng Anh, đảm bảo thông tin liên hệ đã cung cấp luôn ở trạng thái có thể liên lạc được.

备注:应聘者请使用中文或者英文提交简历,请注意保持您的联系方式畅通

 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email

理 事 单 位